アルバム「Black & Blue」(2000年10月2日)から最初にシングルカット・リリースされた曲(2000年11月21日)で、JALの2000年イメージCMソング
Baby, Please Try To Forgive Me
Stay Here, Don’t Put Out The Glow
君よ僕を許してくれないか
ここにいて灯火を消さないで
Hold Me Now, Don’t Bother
If Every Minute It Makes Me Weaker
You Can Save Me From The Man That I’ve Become, Oh Yeah
抱きしめて拒まずに
僕が少しずつ弱まっていくとしても
君なら救えるんだこんな風になってしまった僕を
Looking Back On The Things I’ve Done
I Was Trying To Be Someone
I Played My Part, Kept You In The Dark
Now Let Me Show You The Shape Of My Heart
自分のやってきたことを振り返ると
僕は別の誰かになろうとしてた
自分を演じて君を暗闇に閉じ込めて
今君に僕の心の形を示したい
Sadness Is Beautiful
Loneliness Is Tragical
So Help Me I Can’t Win This War, Oh No
悲しみは美しく
孤独は痛ましい
だから助けて一人ではこの戦いを乗り越えられない
Touch Me Now, Don’t Bother
If Every Second It Makes Me Weaker
You Can Save Me From The Man I’ve Become
僕に触れて拒まずに
僕が刻一刻と弱まっていくとしても
君なら救えるんだこんな風になってしまった僕を
Looking Back On The Things I’ve Done
I Was Trying To Be Someone
I Played My Part, Kept You In The Dark
Now Let Me Show You The Shape Of My Heart
自分のやってきたことを振り返ると
僕は別の誰かになろうとしてた
自分を演じて君を暗闇に閉じ込めて
今君に僕の心の形を示したい
I’m Here With My Confession
Got Nothing To Hide No More
I Don’t Know Where To Start
But To Show You The Shape Of My Heart
今ここで打ち明けよう
もう何も隠すことはない
どこから始めたらいいか分からないけど
君に僕の本当の気持ちを伝えたい
I’m Looking Back On Things I’ve Done
I Never Wanna Play The Same Old Part
Or Keep You In The Dark
Now Let Me Show You The Shape Of My Heart
自分のやってきたことを振り返って
もう同じ役を演じたくはない
君に辛い思いをさせるのも
だから伝えたい僕の本当の気持ちを
Looking Back On The Things I’ve Done
I Was Trying To Be Someone
I Played My Part, Kept You In The Dark
Now Let Me Show You The Shape Of My Heart
自分のやってきたことを振り返ると
僕は別の誰かになろうとしてた
自分を演じて君を暗闇に閉じ込めて
今君に僕の心の形を示したい
Looking Back On The Things I’ve Done
I Was Trying To Be Someone
I Played My Part, Kept You In The Dark
Now Let Me Show You The Shape Of
自分のやってきたことを振り返ると
僕は別の誰かになろうとしてた
自分を演じて君を暗闇に閉じ込めて
今君に僕の心の形を
Show You The Shape Of My Heart
心の形を君に示したい
Shape Of My Heart By Backstreet Boys
Released In 2000
Written By Max Martin / Rami Yacoub / Lisa Miskovsky
Baby, please try to forgive me
Stay here, don’t put out the glow
Hold me now don’t bother
If every minute it makes me weaker
You can save me from the man
That I’ve become, oh yeah
君に、許して欲しいことがある
ここにいて、心の灯を消さないでくれ
抱きしめて欲しい、安心させてくれ
時間が経つごとに心が弱くなる
君ならこんな風な僕を救えるんだ
Looking back on the things I’ve done
I was trying to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart
僕のこれまでの軌跡を振り返える
違う何かになろうとしていたんだ
何かを演じて、君を暗闇に置き去りにしたけど
今、君のために心を形に変える
Sadness is beautiful
Loneliness that’s tragical
So help me I can’t win this war, oh no
Touch me now, don’t bother
If every second it makes me weaker
You can save me from the man I’ve become
悲しみは美しいけど
孤独はみじめだね
君がいなければこの戦いに勝てそうにない
触れて欲しい、安心させてくれ
時間が経つごとに心が弱くなる
君ならこんな風な僕を救えるんだ
Looking back on the things I’ve done
I was trying to be someone
I played my part, kept you in the dark (in the dark)
Now let me show you the shape of my heart
僕のこれまでの軌跡を振り返える
違う何かになろうとしていたんだ
何かを演じて、君を暗闇に置き去りにしたけど
今、君のために心を形に変える
I’m here with my confession
Got nothing to hide no more
I don’t know where to start
But to show you the shape of my heart
ここに来たのは、心を打ち明けるため
隠すことはもう何もない
どこから始めたらいいのかわからないけど
君のために、心を形に変える
I’m lookin’ back on things I’ve done
I never wanna play the same old part
I’ll keep you in the dark (keep you in the dark)
Now let me show you the shape of my heart (heart!)
Looking back on the things I’ve done
I was trying to be someone (trying to be someone)
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart
(Now let me show you the true shape of my heart!)
Looking back on the things I’ve done
I was trying to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of…
僕のこれまでの軌跡を振り返える
同じ過ちを繰り返したくはない
秘密にしておきたいけど(秘密にしたい)
今、君のために心を形に変える
僕のこれまでの軌跡を振り返える
違う何かになろうとしていたんだ(違う何かに)
何かを演じて、君を暗闇に置き去りにしたけど
今、君のために心を形に変える
(今、君のためにこの心を形に変える)
僕のこれまでの軌跡を振り返える
違う何かになろうとしていたんだ
何かを演じて、君を暗闇に置き去りにしたけど
今、君のために心を形に変える
Show you the shape of my heart
君のため、心を形に変えるよ